藏刊网,职称文章发表、期刊投稿权威机构 咨询电话:13161763581

投稿咨询

13161763581

投稿在线咨询

专著咨询

合著&独著&编委

编辑在线咨询

专利咨询

专利申请&转让

编辑在线咨询

软著版权

软著版权

编辑在线咨询

在线沟通

论文&专著&专利

编辑在线咨询

微信聊

微信扫一扫

首页 > 文学论文 > > 中日文化中色彩词汇象征意义的差别
中日文化中色彩词汇象征意义的差别
>2023-09-20 09:00:00


色彩不仅仅是一种物理现象,它在语言世界里也担当着重要作用。 由于人类文化的共通性,色彩的表现在不同的语言中存在着相同之处。 同时,我们也应该注意到不同文化中色彩词汇的象征意义是有所差别的。

一、研究的问题

以先行研究为基础,本文将围绕以下问题展开分析:

(1)“红”“黑”在《新华词典》(商务印书馆)、《现代汉语词典》(外语教学与研究出版社)、『国语辞典』①、『新明解国语辞典 』②、Longman Dictionary of EnglishLanguage and Culture③等词典中的意义。

(2)中日文化有很多相通之处,可是在色彩词汇的象征意义上有着明显的不同。对照分析汉语和日语中色彩词汇的非同点。

(3)对比汉语和英语中的色彩词汇,分析中国和西方文化的非同点。

(4)探究东方与西方文化的异同及中日文化的差异,以此向中国的英语和日语学习者提出具体的学习建议方案。

二、文献回顾

近年来, 色彩词汇的研究受到越来越多的关注。

因为色彩词的象征意义同各国文化有着紧密的联系,所以通过中日英三语色彩词汇的对比分析,可以窥探三国文化的异同之处。

王蜀豫在『中日色彩语における赤、白』④(2013)中,对比了中日两语中红、白的象征意义,并探讨了中日色彩词汇的共同点和不同点。 王蜀豫发现, 关于“白”的象征意义,中日两语相似的项目有七处。

日本方面的相关研究典型的如,大野晋在『日本语の色名の起源について』⑤(2012)一文中叙述道:日语中最初的色彩词为黑、白、红、蓝,分别同日语古语中的「明、暗、顕、漠」相对应。

三、中日英色彩词的对照分析

(一)“红”“黑”的字面意义和象征意义(见表一)

(二)中日英色彩词象征意义的共通点和不同点

1.中日英色彩词象征意义的共通点(见表二)

2.中英色彩词象征意义的不同点

(1)红

在汉语文化中,红色是最受欢迎的一种颜色。 在汉语文化中,红色常常象征着“幸运”和“祝福”等积极的事物。且,红色在中国革命中代表着先进的事物,如“红军”“共产主义政权”等等。

在英语文化中,红色虽然是“中性”词汇,但也可以表示“无法控制的盛怒”。 如“be like a red”。

(2)黑

在古汉语中,黑色代表着“高贵”,可在现代汉语文化中却经常表示“邪恶”和“残酷”等。 另外,在中国的传统戏剧中,“黑”常常代表着“公正”“公平”。

在英语中,作为经济用语表示“银行中有存款”。

同时还可以表示受辱、感觉到失望等等。 如“a blackmark”。

3. 英日色彩词象征意义的不同点

(1)红

在英语和日语当中,“红” 的象征意义基本相同。

不同之处在于日语中“红”还可以表示重要的观点和美丽的女性。

(2)黑

在英语和日语中“黑”的意义基本相同,但我们也不得不看到它们之间的细微差异。 如在日语中,“黑”常用于表示“嫉妒”。

4. 中日色彩词象征意义的不同点

(1)红

在日语文化中,红色是一种不吉利的颜色。 日本古代囚服即为红色。 这一点,同汉语文化是截然相反的。 日语中,大量带有「赤」(红)的词都是负面表达。

如:「赤の他人」(完全不相干的人)。 并且日语的「赤」字在表述与共产主义相关的事物时带有消极意义。

(2)黑

相比汉语,日语中「黒」的使用频率要低得多。 日本人在参加婚礼和葬礼时多穿黑色衣服以示郑重。日语中“天黑”不使用「黒」(黑)而用「暗い」(暗)。

四、结语

中日英三语色彩词汇既有相同点,又有相互区别之处。 对英语学习者和日语学习者来说,它们之间的非同点是不能忽视的。色彩词汇的象征意义虽然有一般化的趋势,但仍同其民族和文化背景有着必然而紧密的联系。互译时如果仅仅依靠字面意思很容易产生误解,在跨文化交际中必须紧紧抓住对象国语言的文化内涵进行处理。【表略】

注释

① \\(日\\)中村明.『国语辞典』[Z].旺文社,2005.
② \\(日\\)金田一京助.『新明解国语辞典』[Z].三省堂出版社,1997.
③ Longman Dictionary of English Language and Culture[Z].朗文出版社,2005.
④ 王蜀豫.『中日色彩语における赤、白』.[J].解放军外国语学院学报,2003\\(4\\):32-35.
⑤ \\(日\\)大野晋.『日本语の色名の起源について』[Z].朝日新闻社,2012:193-199.

参考文献

[1] 陈颖.英汉颜色词的文化分析及其翻译[J].福建论坛:社科教育版,2007.
[2] 陈岩.汉英颜色词的语义联想及文化比较[J].学术交流,2005\\(10\\).
[3] 侯素玲.浅析若干 “颜色词 ”的象征及引申意义[J].兰州大学学报,2008.
[4] 林凤英.汉、日颜色词的象征意义与语用意义的异同

综合排序
投稿量
录用量
发行量
教育界

主管:广西壮族自治区新闻出版局

主办:广西出版杂志社

国际:ISSN 1674-9510

国内:CN 45-1376/G4

级别:省级期刊

中国报业

主管:中国报业协会

主办:中国报业协会

国际:ISSN 1671-0029

国内:CN 11-4629/G2

级别:国家级期刊

中国房地产业

主管:中华人民共和国住房部和...

主办:中国房地产业协会

国际:ISSN 1002-8536

国内:CN 11-5936/F

级别:国家级期刊

建筑与装饰

主管:天津出版传媒集团有限公司

主办:天津科学技术出版社有限...

国际:ISSN 1009-699X

国内:CN 12-1450/TS

级别:省级期刊

科学与信息化

主管:天津出版传媒集团有限公司

主办:天津科学技术出版社有限...

国际:ISSN 2096-2908

国内:CN 12-1451/N

级别:省级期刊

财经界

主管:国家发展和改革委员会

主办:国家信息中心

国际:ISSN 1009-2781

国内:CN 11-4098/F

级别:国家级期刊

期刊在线投稿系统
上传文件
支持上传.doc、.docx、.pdf文件
18年国内外学术服务,发表国际文献请认准藏刊网官网

资深编辑团队

专业设计投入方案

投稿成功率极高

企业信誉保障

对公交易更安全

人民群众口碑好

高效投稿流程

审稿快!出刊快!检索快!

正规刊物承诺

无假刊!无套刊!

投稿成功!

藏刊网提醒您

1.稿件将进入人工审稿阶段,审稿后会有编辑联系您,请保持手机畅通。

2.为避免一稿多投、重刊等现象影响您的发表,请勿再投他刊

确定

投稿失败!

藏刊网提醒您

由于网络问题,提交数据出现错误,请返回免费投稿页面重新投稿,谢谢!

确定

藏刊网收录400余种期刊,15年诚信发表服务。

发表职称文章,覆盖教育期刊、医学期刊、经济期刊、管理期刊、文学期刊等主流学术期刊。

投稿电话:13161763581(江编辑)   投稿邮箱:cangkan@163.com

本站少量资源属于网络共享如有侵权请您联系我们,将在第一时间删除。